Provide access to the central data in the local language
It is desirable to be able to produce specifications and quotes in the local language. At the same time you usually want to avoid having local databases. WebTranslator enables you to keep the data centralized, but with many language versions describing each product and component.
Safeguard your master data during translation
Your master data in the sales configurator is a very precious asset stored in an environment to which you will grant few people access. This can pose a challenge in translation, when you rely on various external and/or front office resources to manage translation to multiple languages. WebTranslator solves this problem by providing access, visibility and opportunity to edit the specific translation fields by way of a very simple-to-use web-based tool. For instance, you can give the job of translating a text about a machine into Russian to a translator in Russia, without disclosing any other data such as cost information and without granting authority to edit any other data such as configuration rules.
Let the local sales organization manage how products and parts should be translated
Using external translation experts works well when translating documents and brochures. When translating products and parts into the local language, the local sales force with their market expertise will often be the best choice of translator. In addition, engaging the local sales force in the role outside your sales configuration application has, from our experience, positive effects on engagement.


